{"id":1296,"date":"2005-01-08T13:31:00","date_gmt":"2005-01-08T13:31:00","guid":{"rendered":"https:\/\/montsebadia.net\/new\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/"},"modified":"2005-01-08T13:31:00","modified_gmt":"2005-01-08T13:31:00","slug":"una-conversacion-con-jaume-plensa","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/","title":{"rendered":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa"},"content":{"rendered":"<p>\u201cSiempre he considerado el arte, no s\u00f3lo como una forma<br \/>\nmagn\u00edfica de preguntar, sino tambi\u00e9n como un puente<br \/>\nsobre el cual los dem\u00e1s puedan pasar\u201d<\/p>\n<p>Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa<\/p>\n<p>Jaume Plensa es un artista de una s\u00f3lida y reconocida trayectoria internacional. Nos encontramos en su taller, en las afueras de Barcelona en una calurosa y tranquila ma\u00f1ana de verano, en un impasse en los numerosos preparativos para los proyectos que est\u00e1 realizando en lugares tan diversos como Londres, M\u00e1laga o Cincinnati, por citar s\u00f3lo algunos. Tal vez  sea la libertad que proporciona el saberse no unido a un \u00fanico lugar, sino que cualquier lugar del mundo puede ser el destino de su pr\u00f3ximo proyecto, lo que hace que, en su caso, la sabidur\u00eda de la experiencia se mantenga en perfecto equilibrio con el entusiasmo por cada una de las propuestas e ideas que desarrolla.  Fascinaci\u00f3n es una de las palabras que m\u00e1s a menudo acude a su discurso: la fascinaci\u00f3n por algunos escritores y poetas, por las palabras, por las contradicciones y las dualidades, por la fragilidad del ser humano\u2026 La fascinaci\u00f3n, o la obsesi\u00f3n, parece ser el motor que le va impulsando a desarrollar y profundizar en sus ideas. Es, precisamente, esta aproximaci\u00f3n la que le permite la utilizaci\u00f3n de los m\u00e1s variados medios y soportes (escultura, dibujo, grabado, sonido, texto, luz, obra gr\u00e1fica\u2026), as\u00ed como el trabajo y la colaboraci\u00f3n en \u00e1mbitos distintos a los tradicionalmente art\u00edsticos -museos, galer\u00edas y centros de arte-, para desarrollar escenarios para \u00f3pera o proyectos para el espacio p\u00fablico, entre otros. <\/p>\n<p>Durante nuestra conversaci\u00f3n repasamos algunos de los aspectos centrales de su trabajo, como la luz, el sonido, el silencio o las palabras, pero sobre todo, hablamos de su visi\u00f3n de las cosas, de su concepci\u00f3n de la escultura como el mejor medio para plantear cuestiones, de la importancia de mantener una actitud y saber reconocerla en los otros y de la necesidad de acercarse a la esencia de las cosas y no quedarse en aquellos aspectos cambiantes o \u201cperiod\u00edsticos\u201d, como \u00e9l mismo los llama.  <\/p>\n<p>Montse Badia: Me gustar\u00eda que, para empezar esta conversaci\u00f3n, me explicaras cu\u00e1les son los principales ejes tem\u00e1ticos de la exposici\u00f3n que presentas en el Centro de Arte Contempor\u00e1neo de M\u00e1laga<\/p>\n<p>Jaume Plensa: Esta exposici\u00f3n llega cinco a\u00f1os despu\u00e9s de la que hice en el Centro de Arte Reina Sof\u00eda. Han pasado muchas cosas durante estos cinco a\u00f1os de trabajo, pero la principal ha sido la de poder definir con mayor claridad la estrecha relaci\u00f3n del cuerpo humano con el \u201ctodo\u201d. No me refiero a un cuerpo period\u00edstico, es decir, al cuerpo en su d\u00eda a d\u00eda, sino m\u00e1s bien a la idea del cuerpo como extensi\u00f3n y representaci\u00f3n del mundo y la naturaleza. Esta aproximaci\u00f3n al cuerpo es muy parecida a la utilizaci\u00f3n de textos en mi obra. Un texto est\u00e1 compuesto de palabras y estas palabras a su vez de letras, que como peque\u00f1as c\u00e9lulas vivas, distintas unas de otras,  van creando relaciones hasta formar entes m\u00e1s complejos que a su vez  se relacionan con otros, y as\u00ed sucesivamente, expandi\u00e9ndose sin interrupci\u00f3n. Un cuerpo es muy parecido, formado tambi\u00e9n por fragmentos inconexos con vida propia que, como contenedores cargados de memoria que pueden actuar separadamente, deciden relacionarse con otros llegando a crear organismos muy complejos. Es fascinante su falta de coherencia en las partes y la incre\u00edble unidad en su asociaci\u00f3n. Si pensamos en una nariz, un pie, una oreja, etc. aparentemente sin ning\u00fan parentesco, no se parecen en nada, pero en colaboraci\u00f3n se transforman en una unidad compleja, en un fragmento del \u201ctodo\u201d al que llamaremos cuerpo, naturaleza, mundo, cosmos\u2026<br \/>\nLa exposici\u00f3n de M\u00e1laga llega en un momento en que mi trabajo habla de la fusi\u00f3n entre lo simple y lo complejo, entre lo peque\u00f1o y lo grande, entre lo particular y lo general.<\/p>\n<p>MB: Acabas de mencionar algunos aspectos que son esenciales en tu trabajo. Me refiero a los referentes literarios, al juego de opuestos&#8230; Vamos a hablar un poco acerca de estos temas. Empecemos con una de estas piezas, un autorretrato en el que aparecen grabados en el cuerpo los nombres de escritores que han tenido un significado especial para ti<\/p>\n<p>JP: Yo he crecido entre textos, entre palabras. Nunca tuve una cultura visual. Me form\u00e9 entre libros. Mi familia estaba m\u00e1s pr\u00f3xima a lo escrito y a lo musical que a lo visual. Muchos de los autores que, por suerte, conoc\u00ed de muy joven, para m\u00ed han sido, no s\u00f3lo grandes autores, sino compa\u00f1eros de viaje, amigos que han ido confirmando mis intuiciones. Ha habido gente maravillosa que me ha ayudado en este camino: William Blake, Elias Canetti, Baudelaire, Dante, Goethe, Vicent Andr\u00e9s Estell\u00e9s, que era un poeta de Valencia extraordinario&#8230; A unos los descubr\u00ed muy joven, a otros m\u00e1s recientemente, como a William Carlos Williams, un poeta que me ha impresionado profundamente.<br \/>\nNunca he pretendido ilustrarlos, en cambio he utilizado todo este bagaje, esta informaci\u00f3n como material de trabajo. A\u00fan me sorprende cuando oigo a la gente hablar de escultura en t\u00e9rminos como \u201ces un escultor en madera\u201d o \u201c es un escultor en hierro\u201d. Parece que todo quede resumido en la superficie formal cuando a  mi entender el material es simplemente un veh\u00edculo. La verdadera materia de la escultura son las ideas. Y estas ideas est\u00e1n, son energ\u00eda que emana de los objetos, de los espacios, de las personas\u2026 Creo que estos compa\u00f1eros de viaje, estos escritores y su mundo de la palabra me han ayudado a entender que la escultura no es un problema de peso, medida o volumen, sino m\u00e1s bien un problema de energ\u00eda. En palabras de Blake: \u201dUn pensamiento llena la inmensidad\u201d. Creo verdaderamente en este principio y en la poes\u00eda como herramienta de trabajo. Me parece que el poeta es quien manifiesta una actitud verdaderamente radical. Los poetas saben de antemano que nunca vivir\u00e1n de su obra y esto en un mundo cultural tan comercializado en el que el actor econ\u00f3mico y el mercado se han vuelto tan presentes, es como una luz a seguir, como un faro en la noche, un referente de libertad intelectual. Muchas de mis obras son peque\u00f1os homenajes a la actitud del poeta ante las cosas. El poeta es uno de los principales motores de la sociedad. <\/p>\n<p>MB: Y tu escritura personal, publicada o no, \u00bfforma parte tambi\u00e9n de tu proceso de trabajo?<\/p>\n<p>JP: He escrito muy pocos textos. Respeto demasiado a los escritores para escribir mucho, pero hay momentos en los que un texto es necesario y es solo entonces cuando escribo. Aunque siempre son muy cortos y muy condensados, les doy mucho valor, son parte de mi obra. Todo participa de un mismo proceso. <\/p>\n<p>MB: Aunque los referentes que t\u00fa mismo citas acostumbran a ser literarios, cuando hablas de escultura como de un veh\u00edculo para comunicar ideas, y observando los diferentes medios con los que trabajas en funci\u00f3n de esta idea, por similitud en cuanto a actitud y aproximaci\u00f3n no puedo dejar de pensar en un artista como Bruce Nauman. No s\u00e9 si para t\u00ed Nauman es un referente, pero s\u00ed que me gustar\u00eda que me dieras algunas pistas de artistas que te interesan o con los que te identificas<\/p>\n<p>JP: Me alegro mucho de que Nauman exista, o de que exista Richter, porque confirman intuiciones. Aunque nuestros or\u00edgenes culturales o generacionales son distintos, creo que tanto ellos como yo bebemos de las mismas fuentes. De ni\u00f1o me fascinaban Mir\u00f3 y Calder por su extrema pureza. Poco a poco Duchamp me mostr\u00f3 un territorio anti-picassiano en donde las obras eran como icebergs ocultos en la profundidad, En todo caso, con los a\u00f1os, me gusta imaginar el arte y los artistas como una constelaci\u00f3n de islas aut\u00f3nomas que como gotas de lluvia van fertilizando el suelo.<br \/>\nCuando hace a\u00f1os expuse en el Jeu de Paume, en Par\u00eds, recuerdo que hab\u00eda una comisi\u00f3n pedag\u00f3gica para explicar las exposiciones a escuelas y profesores. Hicimos una reuni\u00f3n y me preguntaron sobre mis fuentes de inspiraci\u00f3n a nivel literario. Yo les propuse que nos reencontr\u00e1ramos una semana m\u00e1s tarde, ellos con el material que consideraran que eran mis fuentes y yo con las m\u00edas. Y as\u00ed lo hicimos. El jueves de la semana siguiente, lo recuerdo muy bien, ellos llegaron cargados de libros de filosof\u00eda y yo traje mis libros de poes\u00eda. Fue muy interesante porque hab\u00edamos llegado a las mismas conclusiones pero partiendo de puntos muy distintos. Es en esta potencial diversidad donde encuentro la justificaci\u00f3n y el alimento.<\/p>\n<p>MB: No s\u00e9 si estar\u00e1s de acuerdo en que la pr\u00e1ctica art\u00edstica es una forma de interrogaci\u00f3n sobre el mundo. \u00bfCrees que la escultura es el mejor medio para plantear cuestiones, para agitar conciencias, estimular el pensamiento o hacernos conscientes de ciertos valores o din\u00e1micas?<\/p>\n<p>JP: Lo digo desde hace muchos a\u00f1os, incluso he utilizado el signo de interrogaci\u00f3n en mi obra.<br \/>\nLa escultura es la mejor forma de plantear una pregunta. Si el arte puede tener alg\u00fan valor, por supuesto, es el de plantear permanentemente las grandes cuestiones. Los cient\u00edficos nos han ayudado mucho en este aspecto, su b\u00fasqueda met\u00f3dica les ha llevado cada vez m\u00e1s lejos pero cuando creen atisbar un final vuelven de nuevo al principio, como S\u00edsifo, a las mismas grandes preguntas. Creo que durante el siglo XX  los cient\u00edficos llegaron m\u00e1s lejos que los fil\u00f3sofos. Si relees a Einstein estar\u00e1s de acuerdo conmigo en la sencillez de sus planteamientos, en su magisterio, en la claridad con que comunica sus ideas. Te pega una bofetada clarividente que te ayuda a crecer, con raz\u00f3n fue declarado el hombre m\u00e1s influyente del siglo pasado. Los cient\u00edficos han utilizado las ideas como materia y la materia como idea, con mucha m\u00e1s humildad que los fil\u00f3sofos, han planteado de nuevo situaciones que potencian la duda positiva. No la duda protectora, no la duda cobarde, sino la duda como un motor.<br \/>\nSi durante tu vida logras plantear una o dos preguntas correctamente, puedes darte por satisfecho. La respuesta\u2026no es tan importante.<br \/>\nTanto poetas como cient\u00edficos han ido muy lejos durante el siglo XX  en comparaci\u00f3n con el mundo del arte que a veces parece un pollo sin cabeza.<br \/>\nEste siglo que empezamos promete ser interesante en cuanto al replanteamiento de valores, redefinir el significado de palabras demasiado gastadas por el uso y sobre todo revisar de nuevo las actitudes. Si dec\u00edamos que el arte es una forma magn\u00edfica de preguntar, tambi\u00e9n lo es su funci\u00f3n de puente sobre el que otros puedan pasar. Es una suerte vivir entre dos siglos.  <\/p>\n<p>MB: Te veo muy optimista refiri\u00e9ndote al siglo XXI  y pienso que estamos viviendo momentos muy complejos a todos los niveles&#8230;<\/p>\n<p>JP: Bueno, estamos hablando de arte<\/p>\n<p>MB: S\u00ed, pero dec\u00edamos que es una forma de interrogaci\u00f3n sobre el mundo&#8230;  Mi cuesti\u00f3n tambi\u00e9n va en esa direcci\u00f3n, \u00bfel arte es un mecanismo para recordar valores y principios? Y en estos momentos vemos que de una manera muy c\u00ednica se utiliza la coartada de la seguridad para camuflar formas implacables de control, etc etc<\/p>\n<p>JP: En  los a\u00f1os 80 ya ped\u00eda una transformaci\u00f3n profunda, no de las formas, sino de las actitudes. Se malentend\u00eda, como algo obsoleto, reivindicar una \u00e9tica ante las cosas.<br \/>\nSi te dejas cortar un trocito de dedo y despu\u00e9s otro, y otro, y otro, al final s\u00f3lo tienes mu\u00f1ones. F\u00edjate que esto ha pasado con la mentira. La mentira se ha instaurado en nuestra sociedad como una forma de valor. S\u00ed, hablamos de lo pol\u00edtico, pero \u00bfy art\u00edsticamente?<br \/>\nSiempre he cre\u00eddo que el arte y la vida son lo mismo, no me preocupa crecer como artista, me preocupa crecer como hombre, formarme como persona. El arte debe ser la consecuencia de la vida.<br \/>\nNo nos enga\u00f1emos, el arte es un reflejo de la sociedad en que vivimos. Aunque parezca una paradoja, soy muy positivo con el arte y muy negativo con el mundo del arte (con este mundo del arte r\u00e9plica o clon del mundo pol\u00edtico en el que se ha instaurado, tambi\u00e9n, la mentira)<br \/>\nLos cambios de siglo son \u00e9pocas de grandes errores. Creo que los dirigentes del mundo del arte actual est\u00e1n cumpliendo perfectamente su funci\u00f3n hist\u00f3rica, que es equivocarse. <\/p>\n<p>MB: Tu trabajas en espacios de exposici\u00f3n y en museos, pero tambi\u00e9n en el espacio p\u00fablico. Este es quiz\u00e1 un \u00e1mbito en el que puedes liberarte de estos tics y condicionamientos que se relacionan con este mundo del arte que te incomoda. \u00bfCu\u00e1les son las premisas cuando te enfrentas a una intervenci\u00f3n in situ, en un contexto muy espec\u00edfico? <\/p>\n<p>JP: Una exposici\u00f3n en un museo o en una galer\u00eda podr\u00eda ser como editar un libro despu\u00e9s de pasar a\u00f1os escribi\u00e9ndolo. En ello hay un trabajo personal e \u00edntimo, en principio dirigido a ti mismo, que de pronto alguien considera interesante mostrar a los dem\u00e1s.<br \/>\nEl espacio p\u00fablico es muy distinto, en \u00e9l se suele invitar al artista a aportar soluciones a un lugar que a\u00fan no est\u00e1 resuelto o no existe. Esta aproximaci\u00f3n que en muchos casos es imperfecta se ha ido mejorando con la experiencia.<br \/>\nLa relaci\u00f3n arquitecto-artista se est\u00e1 normalizando y cada vez es m\u00e1s fluida. No hay competici\u00f3n posible entre ambos, y esto est\u00e1 dando sus frutos.<br \/>\nSi el arquitecto crea cuerpos de gran belleza formal, el artista puede insuflar vida y crear el alma.<br \/>\nEl pol\u00edtico est\u00e1 entendiendo lentamente la importancia de esta aportaci\u00f3n que como dec\u00eda el poeta es un arma cargada de futuro, combinando el mundo pr\u00e1ctico del arquitecto con el mundo espiritual del artista.<br \/>\nPara penetrar en este espacio llamado p\u00fablico y articularlo, se debe pensar en qui\u00e9n, como y porqu\u00e9 van a utilizarlo.<br \/>\nEl espacio es un paisaje y la obra del artista, la \u00faltima pincelada de un trabajo global. Siempre he pensado que la obra en el espacio p\u00fablico ha de tener la funci\u00f3n de fijar, como la base de un perfume, esos olores m\u00e1s fugaces y fr\u00e1giles que genera la sociedad. La sociedad como cuerpo complejo y din\u00e1mico en transformaci\u00f3n donde los individuos nacen y mueren permanentemente creando informaci\u00f3n que luego tiende a desaparecer con ellos.<br \/>\nLa informaci\u00f3n personal es el perfume de la sociedad y una obra en el espacio p\u00fablico ha de ayudar a conservar este perfume, a ser la memoria de todos estos individuos en permanente transformaci\u00f3n.  <\/p>\n<p>MB: Ya que hablamos de proyectos en el espacio p\u00fablico, podr\u00edamos hablar en t\u00e9rminos m\u00e1s concretos, por ejemplo, de tu intervenci\u00f3n en Chicago, The Crown Fountain en el Millennium Park, que es bastante emblem\u00e1tica y ya lleva un tiempo instalada. \u00bfC\u00f3mo ha sido el proceso y la recepci\u00f3n de este trabajo? \u00bfC\u00f3mo ha sido la reacci\u00f3n del p\u00fablico y c\u00f3mo la vive en el espacio p\u00fablico?<\/p>\n<p>JP: The Crown Fountain ha sido como un resumen de todos los proyectos que he hecho a lo largo de los a\u00f1os. Cuando la ciudad de Chicago me invit\u00f3 a hacer este proyecto,  mi principal inter\u00e9s fue crear un lugar para la gente. El espacio p\u00fablico no es un museo, por eso intent\u00e9 desarrollar la idea mediterr\u00e1nea de la plaza como lugar de encuentro. Quer\u00eda que mi trabajo fuera una excusa para que la gente tuviera un lugar donde estar y encontrarse. B\u00e1sicamente, el  proyecto consiste en una gran superficie plana de 2200 m2, de granito negro, en cuyo centro hay una gran l\u00e1mina de agua, creando un contraste entre el mate de la plaza y el brillo del agua. Quer\u00eda cumplir un viejo sue\u00f1o, andar sobre el agua y compartirlo con la gente. La l\u00e1mina de agua es de 3 mil\u00edmetros y sobre ella la gente puede caminar c\u00f3modamente. En cada extremo de esta l\u00e1mina de agua hay dos torres hechas con bloques de vidrio, que alojan en el interior de cada una de ellas y mir\u00e1ndose cara a cara, unas pantallas LED en las que van apareciendo 1000 caras filmadas en v\u00eddeo de habitantes de la ciudad. Estos rostros vivos en un momento dado, sacan agua por la boca. Esto se relaciona con otro de mis sue\u00f1os u obsesiones, que era recuperar la idea de g\u00e1rgola en el espacio p\u00fablico, la gran fuente urbana. Las fuentes naturales transmiten la idea de la vida. Cuando se empezaron a hacer fuentes en lugares p\u00fablicos, siempre se intent\u00f3 representar esta vida natural con caras mitol\u00f3gicas, de divinidades, por cuya boca manaba agua, la idea m\u00e1s primaria de dar vida a trav\u00e9s de la boca. Esto aparece en todas las mitolog\u00edas y religiones. Yo quer\u00eda recuperar esta idea en el espacio p\u00fablico actual, pero utilizando a la propia gente que vive en la ciudad como mitolog\u00eda.  Ya no es necesario buscar a dioses, los dioses somos nosotros y es la gente an\u00f3nima la que hace crecer una ciudad, le da tono y car\u00e1cter. He estado trabajando en el proyecto durante cuatro a\u00f1os y medio y de este tiempo, casi dos a\u00f1os, los hemos empleado filmando caras. Con mi equipo hicimos un casting para encontrar el mosaico m\u00e1s amplio de razas, colores, edades o posiciones sociales, es decir, todos los registros que forman la sociedad. El casting no se basaba en la belleza del rostro, no hay rostros m\u00e1s bellos que otros, la gente es incomparable. Fue una experiencia extraordinaria. El d\u00eda de la inauguraci\u00f3n hubo una especie de euforia popular, la gente adopt\u00f3 mi escultura en segundos. Nunca me hab\u00eda pasado de una forma tan directa. La pieza se ha convertido en un icono de la ciudad. Es tal vez la primera vez que en el espacio p\u00fablico el agua es un elemento natural que se puede utilizar, sentir la humedad y por eso me gust\u00f3 titularlo \u201eFuente\u201c, The Crown Fountain. Crown es el nombre de la familia que ha financiado la pieza. Me gust\u00f3 dejarlo clar\u00edsimo, como en los encargos que se hac\u00edan en el Renacimiento. El espacio p\u00fablico nunca es un problema de uno solo, es necesario al menos un segundo personaje que haga posible tus ideas y me gust\u00f3 fundir, en esta ocasi\u00f3n, mi obra y su nombre en el t\u00edtulo. Aunque ellos eran muy reticentes, al principio, me gustaba la idea del nombre de una familia m\u00e1s las mil caras de gente de la ciudad.<br \/>\nHa sido una pieza que ha tenido un \u00e9xito popular enorme. Y esto me satisface mucho porque creo que esta es una de las funciones prioritarias cuando trabajas en el espacio p\u00fablico. Nunca he querido participar en competiciones o en encargos para monumentos a muertos. Prefiero celebrar la vida, la muerte ya est\u00e1 impl\u00edcita en ella.<br \/>\nThe Crown Fountain nunca ser\u00e1 un memorial. La tecnolog\u00eda quiz\u00e1 quede obsoleta con los a\u00f1os, la gente envejecer\u00e1 o desaparecer\u00e1. Creo que es el ef\u00edmero gran homenaje a la vida. Su \u00e9xito popular ha sido espectacular, se ha llenado de gente en busca de la humedad, igual que las abejas, las aves o las lib\u00e9lulas. Es verdaderamente como una representaci\u00f3n de la naturaleza en el espacio urbano. Siendo todo virtual, es quiz\u00e1 la pieza que me ha salido m\u00e1s f\u00edsica, la que transmite de una manera m\u00e1s directa todas las emociones que siempre intento plasmar en mi obra.<br \/>\nEs una pieza muy compleja a nivel t\u00e9cnico, que requiri\u00f3 la ayuda de una gran equipo con el que he trabajado durante estos a\u00f1os. La obra ha recibido varios premios internacionales, pero la mejor recompensa, sin duda, ha sido la reacci\u00f3n de la gente absorbiendo la obra como parte integrante de su vida cotidiana.  <\/p>\n<p>MB: Muy diferente imagino es Breathing, el proyecto que preparas para Londres, para el edificio de la BBC  <\/p>\n<p>JP: Tambi\u00e9n la funci\u00f3n es muy distinta. Estructuralmente, el proyecto ya est\u00e1 instalado, pero por razones t\u00e9cnicas de construcci\u00f3n, el edificio se inaugurar\u00e1 en la primavera del 2006. Es un proyecto de luz y de vidrio. La funci\u00f3n de esta pieza, que est\u00e1 situada en el techo del edificio, es la de un faro. Como la luz en la noche que orienta a los barcos que se acercan a la costa. Yo lo conceb\u00ed as\u00ed y la BBC acept\u00f3 el proyecto inmediatamente. Es una luz que en la noche de Londres recordar\u00e1 que el silencio es muy importante. Breathing (Respirar) se apoya en la idea po\u00e9tica de rozar con el dedo h\u00famedo el borde superior de una copa y arrancarle un sonido, una vibraci\u00f3n, la vibraci\u00f3n de la propia materia; giras y giras alrededor del vaso y el sonido crece y se expande. Mis trabajos con gongs y c\u00edmbalos rozan tambi\u00e9n principios similares. Esta obra habla del silencio, del sonido ausente. Es un cono invertido de vidrio y acero inoxidable clavado en el techo del edificio, alrededor del cono, grabado en espiral ascendente se puede leer un texto que escrib\u00ed sobre el silencio. Al caer la noche desde el interior del cono se proyecta un haz de luz blanca vertical de 2 km de altura creando un puente simb\u00f3lico entre la tierra y el cielo. La BBC es una f\u00e1brica de palabras y conocen bien el silencio, por ello he dedicado esta obra al silencio, al espacio entre las palabras.<\/p>\n<p>MB: El silencio es muy importante en estos momentos en relaci\u00f3n a un presente tan ruidoso y con tanta contaminaci\u00f3n de informaci\u00f3n<\/p>\n<p>JP: S\u00ed, he hablado de ello muchas veces. Todas las obras llamadas Wispern, que he trabajado con c\u00edmbalos \u2013en M\u00e1laga incluyo una gran instalaci\u00f3n- vienen de esta voluntad de producir silencio. Vivimos un momento tremendamente ruidoso a nivel de ideas. Es muy dif\u00edcil estar solo. Wispern es como la representaci\u00f3n del metr\u00f3nomo de la naturaleza en el que regularmente una gota al caer percute en el un c\u00edmbalo provocando un sonido. Es curiosa la reacci\u00f3n de silencio profundo que provoca en el espectador, frente a esta pieza, se da cuenta de lo ruidoso que es, \u00e9l y su cuerpo, y entonces intenta adoptar actitudes silenciosas en sus movimientos y en sus pensamientos. Cuando esto sucede, se abre un camino maravilloso entre los objetos que forman la escultura porque se perciben los sonidos con gran nitidez creando una especie de sinfon\u00eda musical. Este es mi peque\u00f1o homenaje a Blake. He utilizado sus Proverbios del Infierno grab\u00e1ndolos en los c\u00edmbalos. Cada proverbio cambia el sonido del c\u00edmbalo porque al grabar en el metal, se pierde materia, alterando la cantidad de metal del c\u00edmbalo, y de una forma muy sutil cambia tambi\u00e9n el sonido que este c\u00edmbalo produce. De alguna manera es el sonido de la ausencia de las palabras. Es una pieza que genera una emoci\u00f3n muy profunda y tambi\u00e9n es un trabajo en progreso. Hace muchos a\u00f1os que hice la primera versi\u00f3n, con una pieza, en Italia, en la Fundaci\u00f3n Gori. La segunda, con siete c\u00edmbalos, la hice en la Kestner Gesellschaft de Hannover. La tercera, con veinti\u00fan elementos, la hice en el Centro de Arte Reina Sof\u00eda y la repetimos en el Museo de Ljubljana en Eslovenia. En la siguiente, ya fueron cuarenta y una piezas y la present\u00e9 en la Iglesia de Santo Domingo de Pollen\u00e7a. La instalaci\u00f3n de M\u00e1laga tiene cuarenta y cuatro piezas. S\u00f3lo he a\u00f1adido tres m\u00e1s, pero al final, cuando la pieza est\u00e9 completa, tendr\u00e1 setenta y tres c\u00edmbalos, el mismo n\u00famero que los Proverbios del Infierno de Blake. <\/p>\n<p>MB: En este trabajo, y  creo que en tu obra en general, son muy importantes los opuestos, representar las cosas mediante su opuesto. Blake es obviamente la referencia para esta forma dial\u00e9ctica de comprensi\u00f3n de lo real. \u00bfC\u00f3mo entiendes la utilizaci\u00f3n de opuestos o de contradicciones?<\/p>\n<p>JP: Los opuestos son los motores que crean la fricci\u00f3n. Y de la fricci\u00f3n nacen las cosas. Si yo quiero hablar del silencio, no dejar\u00e9 la sala oscura y en silencio. Me parece una banalidad. Para trabajar con el silencio, lo mejor es trabajar con su opuesto. Siempre que puedo intento rehuir de los aspectos m\u00e1s period\u00edsticos del arte, de la descripci\u00f3n del d\u00eda a d\u00eda. Por supuesto, me interesa lo cotidiano, pero en lo cotidiano tambi\u00e9n est\u00e1n las cosas que siempre est\u00e1n. Lo cotidiano evoluciona y se transforma pero hay algo m\u00e1s, un substrato que permanece. Me preocupa m\u00e1s esto que lo que se va transformando con el gusto, con la \u00e9poca.<br \/>\nMe interesan los opuestos que siempre est\u00e1n en fricci\u00f3n. No me interesa por ejemplo, el juego de oposici\u00f3n en los partidos pol\u00edticos. No es esta la oposici\u00f3n que yo busco. La oposici\u00f3n entre el mundo musulm\u00e1n y el mundo occidental est\u00e1 demasiado manipulada, me interesan las contradicciones personales del ser humano. Me fascina el sonido de la sangre y te aseguro que la sangre de un musulm\u00e1n, de un jud\u00edo, de un cat\u00f3lico o de un protestante suenan igual Los opuestos est\u00e1n por encima del gusto de la \u00e9poca. Utilizo opuestos de concepto m\u00e1s amplio, general, quiz\u00e1 universal como amor-odio, d\u00eda-noche, luz-oscuridad, padre-madre, materia-esp\u00edritu, deseo-sue\u00f1o\u2026 es algo impl\u00edcito en nuestra propia naturaleza y desde que el hombre es hombre estamos intentando desentra\u00f1ar este misterio que a m\u00ed tanto me fascina. Estos opuestos me ayudan a crecer. Por ejemplo, que una pieza pese mucho y no te des cuenta, me fascina. Que una pieza pese mucho y te des cuenta, es una vulgaridad. Esta falta de sutileza en el mundo del arte creo que es la representaci\u00f3n de una falta de sutileza en el mundo de las ideas y de la pol\u00edtica. Aunque tampoco me parece bueno insistir mucho en ello. Quiero recordar que hay cosas que siempre ser\u00e1n importantes y que es necesario que alguien las mantenga entre algodones, porque son de una gran fragilidad. Pienso que los opuestos son uno de estos grandes temas. Sin opuestos no existir\u00edamos. A veces, en estos proyectos que he hecho de \u00f3pera me preguntaban porque hab\u00eda situado la acci\u00f3n de La Flauta M\u00e1gica en el cerebro. Creo que el cerebro es el lugar m\u00e1s salvaje de nuestro cuerpo. Es donde todo ocurre fuera de nuestro control. Por mucho que t\u00fa te esfuerces, si dos ideas se quieren encontrar, se encuentran, a pesar de ti. Me fascina esta contradicci\u00f3n. Todo el mundo piensa que el cerebro es la parte m\u00e1s racional, pero en realidad es la m\u00e1s irracional. Por ejemplo, me divierte que la gente se acerque a Duchamp consider\u00e1ndolo un artista muy intelectual. Creo, al contrario, que es uno de los artistas m\u00e1s emotivos, impulsivos e intuitivos. Esta imperfecci\u00f3n, este proceso mental es lo que nos hace humanos y crea estas contradicciones. Los opuestos para m\u00ed representan la fragilidad del ser humano. <\/p>\n<p>MB: Y en ese ser humano, en el cuerpo humano, a menudo grabas palabras (nociones como Fe, Integridad, Prudencia, Orden), tat\u00faas estas palabras para que permanezcan. \u00bfEs necesario volver a grabar estos valores para no olvidarlos? <\/p>\n<p>JP: Creo que ha habido una p\u00e9rdida muy fuerte de contenido en las palabras. Pero las palabras ser\u00edan como la punta del iceberg de toda la sociedad. Cuando se instaura la mentira, es una consecuencia de toda una forma de actuar y de progresar. P\u00e9rdida de contenido no significa que la palabra mienta, sino que significa otra cosa. No hay un contenido moral en esto. La idea del tatuaje siempre me ha fascinado. Aunque me parezca una obviedad tatuarse, porque la vida es el gran tatuador. En uno de mis textos digo algo as\u00ed como \u201cTengo todo el cuerpo tatuado \u00bfTe gustan mis tatuajes? \u00bfTe gustan aunque est\u00e9n hechos con tinta transparente?\u201d Este es el quid de la cuesti\u00f3n. Todos llevamos el cuerpo tatuado, pero con tinta transparente. La vida nos va tatuando y de pronto encuentras a alguien que sabe leer en tu cuerpo este tatuaje. He utilizado mucho la idea del tatuaje, como en la serie de esculturas El hombre de Tel Aviv. La cultura jud\u00eda, se basa en la palabra, en un punto, en una coma. Mueves una coma de sitio y cambia el sentido de todo, del mundo, del universo.<br \/>\nTambi\u00e9n la he trabajado en la serie de los Tattoos, figuras silenciosas y replegadas sobre ellas mismas en las que escribo cosas que me parecen importantes. Ahora he terminado una con todas las enfermedades mentales; en M\u00e1laga muestro mi autorretrato grabado con nombres de escritores; he cubierto Tattoos con preguntas escolares de geograf\u00eda, con El Cantar de los Cantares, con todos los conceptos de la frenolog\u00eda\u2026 <\/p>\n<p>MB: Y tambi\u00e9n has grabado palabras en Las Tres Gracias, en las que partes de las cartas que Oscar Wilde escribi\u00f3 al editor del peri\u00f3dico Daily Chronicle, hablando de la precariedad de la situaci\u00f3n en la c\u00e1rcel, a partir de sus experiencias en Reading y proponiendo reformas carcelarias relacionadas con las necesidades b\u00e1sicas del cuerpo y la mente<\/p>\n<p>JP: Uno de estos escritores que siempre me ha tenido enganchado es Oscar Wilde. No s\u00e9 porqu\u00e9 pero me interesan m\u00e1s sus cartas que sus obras literarias. Como Blake, Wilde tuvo la facultad de fundir lo popular y lo culto, y en sus cartas encuentro esta ansiedad de volar muy alto intelectualmente y a la vez estar muy pr\u00f3ximo a la gente. Las cartas de Wilde son fant\u00e1sticas, especialmente alguna de las que escribi\u00f3 desde la c\u00e1rcel de Reading, porque pese a querer ser period\u00edsticas, no lo consiguen, fue m\u00e1s all\u00e1, fue a la esencia de las cosas. Desde hac\u00eda a\u00f1os estas cartas estaban en mi mesilla de noche, pero nunca hab\u00eda encontrado el momento adecuado para utilizarlas y finalmente lo hice para la exposici\u00f3n de este a\u00f1o en Londres. Utilic\u00e9 la idea de las tres gracias, que es un cl\u00e1sico de la escultura y tom\u00e9 los tres conceptos que Wilde describe como los tres problemas fundamentales de la c\u00e1rcel: el insomnio, el hambre y la enfermedad. Si lo lees atentamente te preguntas \u00bfde qu\u00e9 c\u00e1rcel habla Wilde?. Uno puede acabar siendo la c\u00e1rcel de si mismo y Oscar Wilde es un buen ejemplo de ello. Wilde busc\u00f3 la belleza de una forma tan radical que acab\u00f3 destruy\u00e9ndole. \u00c9l fue su propia c\u00e1rcel y all\u00ed muri\u00f3 de hambre, pero \u00bfde qu\u00e9 hambre?, muri\u00f3 de insomnio, \u00bfde qu\u00e9 insomnio?, de enfermedad, \u00bfde cu\u00e1l? Siguiendo este hilo, he utilizado conceptos que no son dualidades, como habl\u00e1bamos antes, sino tr\u00edos de palabras: el mudo, el ciego, el sordo; el cielo, el infierno, el purgatorio\u2026 que son muy parecidos a la idea de la enfermedad; el hambre y el insomnio, en boca de Oscar Wilde se convierten en iconos. <\/p>\n<p>MB: Es un regalo que en el cat\u00e1logo de esta exposici\u00f3n en la Albion Gallery de Londres reproduzcas estas cartas de Oscar Wilde y a la vez se hace muy evidente que tu propuesta no las ilustra<\/p>\n<p>JP: Me parec\u00eda importante que el espectador pudiera descubrir estas cartas, porque a veces a la gente le da pereza el apartado epistolar de un escritor. Y a veces encuentras tesoros escondidos. Ahorr\u00e9 al espectador el trabajo de descubrirlas y reproduje aquellas que sent\u00eda m\u00e1s cercanas. Tambi\u00e9n una frase aislada muy bella que Wilde escribi\u00f3: \u201cvivamos como espartanos, pero hablemos como atenienses\u201d. Wilde era un hombre que persegu\u00eda la belleza, pero no como forma sino como inquietud. La est\u00e9tica no es un problema formal sino un problema de actitud. Siempre lo he vivido as\u00ed. Por eso, cuando empec\u00e9 a leer a Oscar Wilde no me influy\u00f3, sino que constat\u00e9 que era posible mi manera de ser. Por esto lo valoro como valoro a Blake o Baudelaire\u2026 Baudelaire hizo un viaje incre\u00edble a la isla de la Reuni\u00f3n. Cuando en una ocasi\u00f3n el gobierno franc\u00e9s me pidi\u00f3 un proyecto para la Isla de la Reuni\u00f3n, no me lo pod\u00eda sacar de la cabeza. Cuando Baudelaire era joven, quer\u00eda ser escritor y quer\u00eda triunfar en Par\u00eds. No ten\u00eda padre y su t\u00edo, un militar convencido de que los intelectuales eran blandos y no serv\u00edan para nada, se propuso \u201chacerle un hombre\u201d. Lo embarc\u00f3 en el puerto de Burdeos en un barco mercante a conocer mundo, a formarse con los marineros. El barco iba a la isla de la Reuni\u00f3n y tard\u00f3 tres meses en llegar. Cuando lleg\u00f3, Baudelaire no quiso bajar del barco, ni conocer la isla. El barco volvi\u00f3 a Francia y Baudelaire baj\u00f3 en el puerto, se fue a Par\u00eds y nunca m\u00e1s volvi\u00f3 a ver a su t\u00edo ni a nadie m\u00e1s de su familia. Es decir, que su t\u00edo hizo un trabajo perfecto, pero al rev\u00e9s. Esta idea del viaje interior siempre me ha fascinado. Creo que Wilde era un hombre as\u00ed. Dicen tambi\u00e9n que cuando Listz viajaba en carromato siempre bajaba las cortinas de las ventanas para que el paisaje no le afectara. Elias Canetti siempre habla del ciego como viajero. Yo creo mucho en esto. No me preguntes porqu\u00e9, pero hay un magnetismo con las cosas y, de pronto, sin saber por qu\u00e9, se te pega una cosa en el cuerpo, y resulta que es Oscar Wilde. \u00bfC\u00f3mo haces un amigo? Pues se te pega en el cuerpo, y ya no te puedes imaginar la vida sin aquella persona, sin aquel libro o sin aquellas palabras. Yo intento vivir as\u00ed. Las cosas llegan de una forma natural y releo una otra y otra vez\u2026<\/p>\n<p>MB: Otra obra muy metaf\u00f3rica, y tambi\u00e9n relacionada con un libro es Wonderland, de las que has hecho varias versiones, con una serie de puertas adosadas a la pared, que no conducen a ning\u00fan lugar \u2026<\/p>\n<p>JP: En la \u00e9poca en que hice la primera versi\u00f3n de Wonderland, creo que fue el a\u00f1o 1992, estaba trabajando en Inglaterra, preparando el proyecto The Personal Miraculous Fountain para la Fundaci\u00f3n Henry Moore. Siempre pensaba en Alice in Wonderland, la ni\u00f1a que cambia de escala para atravesar una puerta. La puerta, siempre me ha fascinado porque es uno de los s\u00edmbolos mas arcaicos en cualquier cultura. En un diccionario encontr\u00e9 una definici\u00f3n que dec\u00eda: \u201cpuerta: lo m\u00e1s importante de una casa\u201d. Y no hab\u00eda nada m\u00e1s. Una puerta, grande o peque\u00f1a, gruesa o ligera, parece poco importante, pero en cambio lo tiene todo. Obliga a tomar una decisi\u00f3n, pasar o no pasar. Recuerdo que en Roma, un amigo me ense\u00f1aba lo que qued\u00f3 de la casa de un alquimista, y era s\u00f3lo el dintel de la puerta y la piedra en el suelo de la entrada. La ruina en s\u00ed no ten\u00eda m\u00e1s valor que la inscripci\u00f3n grabada en la piedra del suelo y que dec\u00eda: \u201csi sedes non is\u201d y le\u00edda al rev\u00e9s: \u201csi non sedes is\u201d. La idea b\u00e1sica de la alquimia, del movimiento y de la transformaci\u00f3n. La antiburgues\u00eda. Si te paras, no te mueves. Si te mueves, avanzas. Extraordinario. Hay tambi\u00e9n una pieza muy interesante de Duchamp que es una puerta que no est\u00e1 abierta ni cerrada. Pero incluso la puerta de Duchamp me parec\u00eda banal porque, \u00bfpara qu\u00e9 abrirla o cerrarla? \u00bfqu\u00e9 importancia tiene que no est\u00e9 abierta ni cerrada? En realidad, todo lo que pasa en una puerta pasa en ti. Entonces decid\u00ed hacer estas puertas de hierro fundido, muy pesadas, reproduciendo un modelo real. Hice treinta y ocho, una para cada a\u00f1o de mi vida. Fue muy interesante ver la reacci\u00f3n del p\u00fablico frente a las puertas, mirando, expectactes, como ante un espejo. Esta fue la primera versi\u00f3n de Wonderland. La siguiente versi\u00f3n fue en Valence, Francia, donde instal\u00e9 veintiuna puertas en distintos lugares emblem\u00e1ticos de la ciudad: el Palacio de Justicia, el cuartel de bomberos, la caserna militar, el ayuntamiento, el r\u00edo, el castillo al otro lado del r\u00edo, etc creando un itinerario que redescubr\u00eda a la gente su propia ciudad. M\u00e1s tarde hice una tercera versi\u00f3n en Dallas, con puertas hechas de parafina blanca. La versi\u00f3n que presento en M\u00e1laga es la de Valence, que nunca se ha mostrado en Espa\u00f1a. <\/p>\n<p>MB: El  papel del espectador es muy importante aqu\u00ed, y en todos tus trabajos, como en la serie de piezas que has hecho con cortinas met\u00e1licas en las que reproduces El Cantar de los Cantares o incluso en una versi\u00f3n anterior, la Declaraci\u00f3n Universal de los Derechos Humanos, en las que el espectador, realmente atraviesa la pieza <\/p>\n<p>JP: Cuando era ni\u00f1o e iba con mi madre a comprar, me fascinaban las tiendas con cortinas met\u00e1licas en la puerta para protegerse de las moscas y que al entrar hac\u00edan ese ruido caracter\u00edstico. Hace un par de a\u00f1os hice mi primera cortina. Utilic\u00e9 poes\u00eda, mis ocho poetas, ya que siempre he pensado que la poes\u00eda es, en s\u00ed misma, una protecci\u00f3n, como las cortinas de mi infancia. Las cortinas invitan a pasar y provocan ese sonido, ese tintineo m\u00e1gico al caminar entre ellas. Est\u00e1n hechas de acero laminado, muy tensado, de manera que con un ligero contacto suenan de una forma muy aguda y muy bella. De estas cortinas he hecho tambi\u00e9n tres versiones: la primera fue con mis ocho poetas, la hice en Par\u00eds; en la segunda utilic\u00e9 la Declaraci\u00f3n Universal de los Derechos Humanos. Creo que actualmente, para verg\u00fcenza del mundo, es uno de los textos, por contradicci\u00f3n, m\u00e1s po\u00e9ticos, ya que no aplicamos ni una sola coma de los deseos que escribimos hace tantos a\u00f1os. La hice para el Wilhelm Lehmbruck Museum de Duisburg y se titula Gl\u00fcckauf? que es el saludo de los mineros en Alemania, significa suerte arriba, suerte en la superficie. La situaci\u00f3n pol\u00edtica mundial viste un tono tan bajo y tan oscuro, que me pareci\u00f3 adecuado retomar esta emotiva palabra alemana  un poco en desuso. Hay una tercera versi\u00f3n que empec\u00e9 para la exposici\u00f3n de este a\u00f1o en Londres, The Song of Songs, compuesta de veintitr\u00e9s cortinas con El Cantar de los Cantares. Si hay alg\u00fan texto er\u00f3tico, cercano al erotismo con el que Mir\u00f3 so\u00f1aba, es \u00e9ste. Es un texto de gran belleza y creo que el p\u00fablico mediterr\u00e1neo puede ser muy sensible a la poes\u00eda que emana del Cantar de los Cantares.<br \/>\nComo oposici\u00f3n, en esta exposici\u00f3n en M\u00e1laga presento Wanderers N\u00e4chtlied, que tambi\u00e9n habla de dualidades. Son dos cabinas de nil\u00f3n blanco transl\u00facido, dentro de las cuales se oye el sonido de mi sangre. Dos piezas de 4 metros de largo, 2 de alto y 1 metro de ancho cada una. Enfrentadas una a otra, forman un largo pasillo por el que se puede transitar, en cada uno de los extremos hay un banco de nil\u00f3n donde poder sentarse a escuchar el sonido de la sangre pasando por la femoral en un extremo, y por la yugular en el otro. En la femoral el sonido es casi como un canto t\u00e1ntrico y en la yugular como el viento. Piensa que al pasar por la femoral, la sangre va a una velocidad de 1.6 metros por segundo, \u00a1su presi\u00f3n es enorme! Es una pieza muy bella. <\/p>\n<p>MB: Todos tus trabajos tienen una escala muy humana, ya sean recept\u00e1culos, cabinas, figuras\u2026 Esto tambi\u00e9n es muy consecuente con tu preocupaci\u00f3n por el ser humano<\/p>\n<p>JP: S\u00ed, hab\u00edamos hablado antes de mi obsesi\u00f3n por la c\u00e9lula, por el m\u00f3dulo, por el fragmento individual que decide relacionarse con otros para crear entes complejos. Creo que el ser humano es un fragmento m\u00e1s de esta interrelaci\u00f3n entre todas las cosas y que el arte debe ir en su b\u00fasqueda, creando peque\u00f1os movimientos que generen otros movimientos, ondas de energ\u00eda que ayuden a expandir la vibraci\u00f3n del ser.<br \/>\nA veces pienso que el artista es como un ni\u00f1o que al soplar una vela est\u00e1 creando un hurac\u00e1n, que al llorar provoca inundaciones, que al re\u00edr ilumina ese mundo aparentemente incomprensible que los mayores se obstinan en ocultar.<\/p>\n<p>\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\tMontse Badia<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>\u201cSiempre he considerado el arte, no s\u00f3lo como una forma magn\u00edfica de preguntar, sino tambi\u00e9n como un puente sobre el cual los dem\u00e1s puedan pasar\u201d Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa Jaume Plensa es un artista de una s\u00f3lida y reconocida trayectoria internacional. Nos encontramos en su taller, en las afueras de Barcelona en una calurosa [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"inline_featured_image":false,"footnotes":""},"categories":[27],"tags":[],"class_list":["post-1296","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-textos-ca"],"yoast_head":"<!-- This site is optimized with the Yoast SEO plugin v24.1 - https:\/\/yoast.com\/wordpress\/plugins\/seo\/ -->\n<title>Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia<\/title>\n<meta name=\"robots\" content=\"index, follow, max-snippet:-1, max-image-preview:large, max-video-preview:-1\" \/>\n<link rel=\"canonical\" href=\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\" \/>\n<meta property=\"og:locale\" content=\"ca_ES\" \/>\n<meta property=\"og:type\" content=\"article\" \/>\n<meta property=\"og:title\" content=\"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia\" \/>\n<meta property=\"og:description\" content=\"\u201cSiempre he considerado el arte, no s\u00f3lo como una forma magn\u00edfica de preguntar, sino tambi\u00e9n como un puente sobre el cual los dem\u00e1s puedan pasar\u201d Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa Jaume Plensa es un artista de una s\u00f3lida y reconocida trayectoria internacional. Nos encontramos en su taller, en las afueras de Barcelona en una calurosa [&hellip;]\" \/>\n<meta property=\"og:url\" content=\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\" \/>\n<meta property=\"og:site_name\" content=\"Montse Badia\" \/>\n<meta property=\"article:publisher\" content=\"https:\/\/www.facebook.com\/montse.badia.96\" \/>\n<meta property=\"article:published_time\" content=\"2005-01-08T13:31:00+00:00\" \/>\n<meta name=\"author\" content=\"admin\" \/>\n<meta name=\"twitter:card\" content=\"summary_large_image\" \/>\n<meta name=\"twitter:creator\" content=\"@montsebadia1\" \/>\n<meta name=\"twitter:site\" content=\"@montsebadia1\" \/>\n<meta name=\"twitter:label1\" content=\"Escrit per\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data1\" content=\"admin\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:label2\" content=\"Temps estimat de lectura\" \/>\n\t<meta name=\"twitter:data2\" content=\"35 minuts\" \/>\n<script type=\"application\/ld+json\" class=\"yoast-schema-graph\">{\"@context\":\"https:\/\/schema.org\",\"@graph\":[{\"@type\":\"Article\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#article\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\"},\"author\":{\"name\":\"admin\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/e6d1199fca140cb29c5fdf8d92b3edd5\"},\"headline\":\"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa\",\"datePublished\":\"2005-01-08T13:31:00+00:00\",\"dateModified\":\"2005-01-08T13:31:00+00:00\",\"mainEntityOfPage\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\"},\"wordCount\":7064,\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization\"},\"articleSection\":[\"Textos\"],\"inLanguage\":\"ca\"},{\"@type\":\"WebPage\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\",\"url\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\",\"name\":\"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia\",\"isPartOf\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#website\"},\"datePublished\":\"2005-01-08T13:31:00+00:00\",\"dateModified\":\"2005-01-08T13:31:00+00:00\",\"breadcrumb\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#breadcrumb\"},\"inLanguage\":\"ca\",\"potentialAction\":[{\"@type\":\"ReadAction\",\"target\":[\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/\"]}]},{\"@type\":\"BreadcrumbList\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#breadcrumb\",\"itemListElement\":[{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":1,\"name\":\"Portada\",\"item\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/\"},{\"@type\":\"ListItem\",\"position\":2,\"name\":\"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa\"}]},{\"@type\":\"WebSite\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#website\",\"url\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/\",\"name\":\"Montse Badia\",\"description\":\"Historiadora del arte y comisaria independiente\",\"publisher\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization\"},\"potentialAction\":[{\"@type\":\"SearchAction\",\"target\":{\"@type\":\"EntryPoint\",\"urlTemplate\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/?s={search_term_string}\"},\"query-input\":{\"@type\":\"PropertyValueSpecification\",\"valueRequired\":true,\"valueName\":\"search_term_string\"}}],\"inLanguage\":\"ca\"},{\"@type\":\"Organization\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization\",\"name\":\"Montse Badia\",\"url\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/\",\"logo\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/montsebadia.net\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/logo-montse-2.svg\",\"contentUrl\":\"https:\/\/montsebadia.net\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/logo-montse-2.svg\",\"width\":213,\"height\":28,\"caption\":\"Montse Badia\"},\"image\":{\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/www.facebook.com\/montse.badia.96\",\"https:\/\/x.com\/montsebadia1\",\"https:\/\/www.instagram.com\/montse_badia_more\/\",\"https:\/\/www.linkedin.com\/in\/montse-badia-b2348a33\/\",\"https:\/\/www.youtube.com\/@MontseBadia\"]},{\"@type\":\"Person\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/e6d1199fca140cb29c5fdf8d92b3edd5\",\"name\":\"admin\",\"image\":{\"@type\":\"ImageObject\",\"inLanguage\":\"ca\",\"@id\":\"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/image\/\",\"url\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b58539768ab2caf2e4c530e0b360aa32c8af565115bdda86c769f7d12152688c?s=96&d=mm&r=g\",\"contentUrl\":\"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b58539768ab2caf2e4c530e0b360aa32c8af565115bdda86c769f7d12152688c?s=96&d=mm&r=g\",\"caption\":\"admin\"},\"sameAs\":[\"https:\/\/montsebadia.net\"],\"url\":\"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/author\/badia\/\"}]}<\/script>\n<!-- \/ Yoast SEO plugin. -->","yoast_head_json":{"title":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia","robots":{"index":"index","follow":"follow","max-snippet":"max-snippet:-1","max-image-preview":"max-image-preview:large","max-video-preview":"max-video-preview:-1"},"canonical":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/","og_locale":"ca_ES","og_type":"article","og_title":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia","og_description":"\u201cSiempre he considerado el arte, no s\u00f3lo como una forma magn\u00edfica de preguntar, sino tambi\u00e9n como un puente sobre el cual los dem\u00e1s puedan pasar\u201d Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa Jaume Plensa es un artista de una s\u00f3lida y reconocida trayectoria internacional. Nos encontramos en su taller, en las afueras de Barcelona en una calurosa [&hellip;]","og_url":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/","og_site_name":"Montse Badia","article_publisher":"https:\/\/www.facebook.com\/montse.badia.96","article_published_time":"2005-01-08T13:31:00+00:00","author":"admin","twitter_card":"summary_large_image","twitter_creator":"@montsebadia1","twitter_site":"@montsebadia1","twitter_misc":{"Escrit per":"admin","Temps estimat de lectura":"35 minuts"},"schema":{"@context":"https:\/\/schema.org","@graph":[{"@type":"Article","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#article","isPartOf":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/"},"author":{"name":"admin","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/e6d1199fca140cb29c5fdf8d92b3edd5"},"headline":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa","datePublished":"2005-01-08T13:31:00+00:00","dateModified":"2005-01-08T13:31:00+00:00","mainEntityOfPage":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/"},"wordCount":7064,"publisher":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization"},"articleSection":["Textos"],"inLanguage":"ca"},{"@type":"WebPage","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/","url":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/","name":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa - Montse Badia","isPartOf":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#website"},"datePublished":"2005-01-08T13:31:00+00:00","dateModified":"2005-01-08T13:31:00+00:00","breadcrumb":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#breadcrumb"},"inLanguage":"ca","potentialAction":[{"@type":"ReadAction","target":["https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/"]}]},{"@type":"BreadcrumbList","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/una-conversacion-con-jaume-plensa\/#breadcrumb","itemListElement":[{"@type":"ListItem","position":1,"name":"Portada","item":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/"},{"@type":"ListItem","position":2,"name":"Una conversaci\u00f3n con Jaume Plensa"}]},{"@type":"WebSite","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#website","url":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/","name":"Montse Badia","description":"Historiadora del arte y comisaria independiente","publisher":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization"},"potentialAction":[{"@type":"SearchAction","target":{"@type":"EntryPoint","urlTemplate":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/?s={search_term_string}"},"query-input":{"@type":"PropertyValueSpecification","valueRequired":true,"valueName":"search_term_string"}}],"inLanguage":"ca"},{"@type":"Organization","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#organization","name":"Montse Badia","url":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/","logo":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/","url":"https:\/\/montsebadia.net\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/logo-montse-2.svg","contentUrl":"https:\/\/montsebadia.net\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/logo-montse-2.svg","width":213,"height":28,"caption":"Montse Badia"},"image":{"@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/logo\/image\/"},"sameAs":["https:\/\/www.facebook.com\/montse.badia.96","https:\/\/x.com\/montsebadia1","https:\/\/www.instagram.com\/montse_badia_more\/","https:\/\/www.linkedin.com\/in\/montse-badia-b2348a33\/","https:\/\/www.youtube.com\/@MontseBadia"]},{"@type":"Person","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/e6d1199fca140cb29c5fdf8d92b3edd5","name":"admin","image":{"@type":"ImageObject","inLanguage":"ca","@id":"https:\/\/montsebadia.net\/en\/#\/schema\/person\/image\/","url":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b58539768ab2caf2e4c530e0b360aa32c8af565115bdda86c769f7d12152688c?s=96&d=mm&r=g","contentUrl":"https:\/\/secure.gravatar.com\/avatar\/b58539768ab2caf2e4c530e0b360aa32c8af565115bdda86c769f7d12152688c?s=96&d=mm&r=g","caption":"admin"},"sameAs":["https:\/\/montsebadia.net"],"url":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/author\/badia\/"}]}},"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1296","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1296"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1296\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1296"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1296"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/montsebadia.net\/ca\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1296"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}